Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 2 weeks, 2 days ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month ago
Невкусная консерва обогатила английский язык.
Все дело в том, что где-то в 1930х в США стали продавать консервированную свинину с приправами – spiced ham (от сюда и сокращение, SP-AM). Массовому потребителю она особо не понравилась, но производитель сдаваться не планировал и находил куда поставлять свой продукт. Так, во время Второй Мировой, солдат массово кормили Спамом, а после войны все журналы и рекламные блоки на ТВ в США и за их пределами были забиты рекламой Спама. Очень резко продукт стал ассоциироваться с чем-то назойливым и вездесущим, а уже благодаря этой ассоциации в 1970 году Monty Python обыграли это в одном из своих скетчей (смотрите прикрепленное видео).
Скетч стал классикой и название бренда стало плотно ассоциироваться с нежеланной рекламой в большом количестве. Которой было очень много в интернете, когда он появился.
На удивление, бренд существует по сей день и, видимо, не особо страдает от такой репутации ?
Сегодня каналу целых два года ? спасибо, что читаете, пусть я и редко пишу ?
Слова часто меняют или расширяют свое значение. В современном языке есть множество слов, которые на самом деле гораздо более старые, чем мы привыкли о них думать.
✒️ Game, например – сегодня это слово часто ассоциируется с видеоиграми. Однако, раньше "game" означало только лишь дичь – животных, на которых охотятся ради пищи или спорта, в целях развлечения. Со временем значение расширилось. Если будете читать Гарри Поттера в оригинале – обратите внимание на должность Хагрида в Хогвартсе. Он gamekeeper – и теперь вы знаете почему :)
✒️ Freelance – в современном понимании это работа на себя, часто связанная с онлайн-деятельностью. Но изначально "freelance" означало наемничество: "free" в смысле "свободный", а "lance" – копье. Этот термин использовался для обозначения наемных солдат, которые предлагали свои услуги различным лордам и правителям.
✒️ Broadcast – сегодня это слово чаще всего ассоциируется со стримингом онлайн. Однако, изначально "broadcast" означало разбрасывание семян по полю – "broad" (широкий) и "cast" (отбрасывать). Что интересно – слово podcast происходит от слов iPod и Broadcast, а iPod в свою очередь так назван, потому что a pod – это маленький космический шаттл в фильме 2001: A Space Odyssey, который был так назван, потому что своей формой напоминал a pea pod – ? стручок гороха. Поэтому слово podcast своими корнями полностью уходит к сельскохозяйственной культуре :)
✒️ Tablet – сегодня это слово обычно ассоциируется с электронными планшетами. Однако, в прошлом "tablet" означало маленькую плоскую плитку или доску, на которой писали или вырезали текст. Впрочем, в русском ситуация похожая – однако до слова «планшет» мы еще использовали «скрижаль». В английском же a tablet используется маленькими детьми для просмотра Cocomelon, и в то же время на tablets Моисей даровал людям десять заповедей.
Приходят на ум еще какие-то примеры? И поставьте ? под постом, если узнали что-то новое и было интересно!
Новый тренд – новые интересные выражения. Но сначала контекст.
Пару дней назад прошло мероприятие Met Gala 2024, билет на которое стоил $75 000. Знаменитости, купившие билеты, как и полагается на этом мероприятии, пришли в экстравагантных нарядах за десятки тысяч долларов. Почему-то именно в этом году это очень задело массы людей – видимо, за последние годы накопилось слишком много социальной напряженности. Людей возмутило то, насколько знаменитости оторвались от реальности, что позволяют себе такие публичные мероприятия на фоне большего количества социальных проблем и международных конфликтов. Особенно разошлась фраза модели Хейли Калил “let them eat cake”, что буквально является частью известного выражения «если у них нет хлеба – пусть едят пирожные», сказанного французской принцессой Марией-Антуанеттой. Мероприятие стали сравнивать с «Голодными Играми» и тем, как жители Капитолия в этой серии книг и фильмов вели роскошный образ жизни благодаря эксплуатации всего остального народа. Публика стала массово призывать отписываться от посетивших мероприятие звезд и блокировать их, чтобы снизить их охваты и в последствии доходы. Очень быстро блокировать стали вообще всех звезд с одним требованием ко всем ним – начать использовать свою публичность не только для красивой жизни, а для того, чтобы говорить о важных вещах. Параллельно с этим стали появляться ролики, где чередуются видео с мероприятия и кадры войны в Украине и Газе, кадры разных протестов по всему миру, голодающих людей. Процесс массовой блокировки звезд назвали digital guillotine – цифровойгильотиной, а сам тренд – #blockout2024. Block out – это не только блокировка, этим выражением называют попытку забыть что-то неприятное – прямо как этих звезд. Или как эти звезды забывают то, что действительно важно.
Что думаете об этой истории? Справедлив гнев народных масс?
? Новые технологии в использовании английского — это, на мой взгляд, несколько избитая тема в сфере обучения языку. Как только появляется что-то трендовое, вроде VR-шлема или какая-то новая нейросеть — школы английского языка тут же бегут делать курсы, включая в них новые технологии. Я всегда считал, что это несколько натянуто — упор в таких курсах делается не на эффективность обучения, а на сам факт использования интересной технологии. Но вот недавно после беседы с коллегой я задумался о том, как сам использовал актуальные технологии в изучении языка, и как их использую теперь в преподавании.
Первое, что пришло на ум — воспоминание о том, как я мучил Гугл-Ассистента, когда он только вышел. В то время моё произношение ещё совершенно не было поставлено, и я эксплуатировал несчастного Ассистента для того, чтобы оттачивать свое произношение. Всё просто — говоришь "OK, Google" и пытаешься объяснить телефону, что он должен сделать или какой запрос отправить в поисковик. Большой плюс Ассистента в том, что он отображает на экране то, что слышит — и вы наглядно можете видеть, в произношении каких слов делаете ошибки. Вообще, в наше время много говорилок, которые можно использовать для таких упражнений, но Гугл-Ассистент в свое время мне помог практиковаться в течение дня, а не когда я вспоминал о занятиях.
Включать практику в свою жизнь — это вообще ключевой момент. Поэтому я очень советую использовать всякие рабочие инструменты на английском языке. Тут как раз актуальны нейросети. Например, вам нужно сгенерировать картинку в условном Copilot — звучит, как несложная задача. Но после первой попытки вы, скорее всего увидите, что хотите в результате что-то более конкретное и вам придётся дополнять запрос. Если вы будете делать это на английском — рабочая задача превратится в интересное и креативное упражнение, в котором вам нужно будет вспоминать прилагательные и оттачивать навык письма.
А чат-боты с искусственным интеллектом — это вообще инструмент с широчайшим спектром вариантов использования. Например, на той неделе я написал запрос в Chat GPT, чтобы сделать ИИ-собеседника для своего студента: он предприниматель и ему нужна практика деловой речи. Я и бизнес — это какие-то совершено разные понятия, и даже если я сильно постараюсь, убедительно сыграть бизнес-партнера у меня не выйдет. Но стоит описать Chat GPT задачу — и вот он во всю использует актуальную лексику на тему бизнеса и говорит на настоящие сложные темы из сферы, в которой я понимаю ровным счётом ничего. Вы можете упражняться так сами: написание правильного запроса, таким образом, тоже превращается в дополнительное упражнение.
Жмите на ? под постом, если захотели попробовать что-то из описанного. Или любую другую реакцию, если просто было интересно. Да и вообще напишите — как-то используете технологии в практике языка? Как и какие, если да?
Давайте сделаем вид, что я не пропадал на два месяца и как ни в чем не бывало поговорим о странных русицизмах, которые всплывают в речи у моих студентов, когда речь заходит про интернет и все, что с ним связано.
В чем заключается странность? Да в том, что мы взяли английские слова и сделали из них термины, не использующиеся в английской речи, но которые отлично прижились в русском. Однако с ними нужно быть осторожными и знать настоящие английские аналоги, чтобы в английском эти термины использовать корректно.
? Вот, к примеру, даркнет — скрытая часть интернета, в которую можно попасть только через специальные браузеры. Два английских слова — dark, да net. А в английском это DARKWEB. Вас поймут, конечно, но если шарить, то уж до конца.
? У геймеров все тоже непросто. Взяли английское слово cyber (читается как САЙ-бер), добавили к нему исконно английское sport и получили киберспорт. А он возьми, да окажись на самом деле E-SPORT. В целом логично — у нас же есть e-mail (раньше через тире писали, теперь уже нет), e-reader (книга электронная) и e-girl (девушка, которая получает внимание в интернете за то, что играет в видеоигры). Вот по такой же логике.
? Не из английского пришло в русский, но в английском такое слово тоже есть. Через приложение наложив кошачьи уши на свое фото или видео, русскоязычные назовут это маской, в то время как в английском все назовут это A FILTER.
Попадались в эти ловушки? Признавайтесь! А ещё просьба большая — хоть я и пропал на два месяца, этот блог все равно для меня много значит. И если я долго не пишу — то это только от того, что мне не о чем рассказать, а публиковать абы что я не хочу. Много человек за время простоя отписалось — очень оценю, если поставите любую реакцию на этот пост и поделитесь любой публикацией с канала с друзьями. Спасибо ?
Каждый год Google подводит итоги года и выпускает видео Year in Search. Этот год особенный — в этом году компании исполнилось 25 лет. А потому и видео в конце года вышло особенное — 25 Years in Search вместо итогов одного года. Концовку таких видео они всегда заканчивают слоганом, который мне очень нравится — "search on". Это фразовый глагол, который, по сути, придумали сами Google — хоть до них он особо и не использовался, значение становится ясно интуитивно из других примеров использования on после глаголов: продолжайте искать.
Это не единственный интересный пример — крупные компании часто делают креативные, уникальные слоганы, которые быстро запоминаются потребителю. Помните слоган Макдоналдс? На русском звучал обычно — "вот, что я люблю". На английском же куда более интересно — i'm lovin' it. Здесь и нарочито i строчная, и love в форме continuous, в которой согласно формальным правилам это слово не используется (на сленге же усиливает значение слова), да ещё и без g на конце.
Или вот Apple со своим "Think different" — согласно всем правилам, после глагола мы должны использовать наречие и сказать "think differently". Но, во-первых, американцы порой в разговорной речи используют прилагательные после глаголов, а во-вторых... ну, эта нарочно сделанная ошибка оправдывает слоган — думай иначе.
Очень советую посмотреть видео от Google — они каждый год дарят мне частичку новогоднего настроения. А что дарит его вам?
Happy New Year's, everyone! Нажмите на ?, если хотите меня поздравить ?☃️?
YouTube
Google — 25 Years in Search: The Most Searched
Google is celebrating the most searched figures and moments in 25 years of Google Search. From BTS to Taylor Swift, see the moments that have changed the world and inspired the next generation to come. Explore more at https://trends.google.com/trends/yis/2023/GLOBAL/…
Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 2 weeks, 2 days ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month ago