прайс: @reklarh
реклама через биржу: https://telega.in/c/yazyki0
Last updated 1 month, 1 week ago
Канал з безкоштовними матеріалами та ресурсами для вивчення та практики англійської мови від Green Forest, частини найбільшої мережі шкіл англійської мови в Україні. Зв'язок з нами: [email protected]
Last updated 3 weeks, 1 day ago
Уроки англійської мови на кожен день 🇬🇧
Про IТ: @UITua
IТ вакансії: @Space_Job
Додатки: @Cracker_ua
Ігри: @UITGamerzzz
Новини: @CucumberApps
🇬🇧 для кар'єри: @zapas_slvEN
IT 🇬🇧: @ITeng_ua
🇩🇪: @DeutschOnlineUA
Зв'язок: @karolina_yakymenko
Last updated 5 months, 3 weeks ago
Fack — говорити правду, оперувати фактами. Не плутати з популярними fake і fuck.
*Now is the time to start facking.
А зараз прийшов час поговорити начистоту.*Невідома Англійська
Talk big — хвалитися, вихвалятися перед кимось, хвалькувато говорити, брехати.
He likes to talk big.
Він любить хвалитися.Невідома Англійська
Jock — спортсмен. Походить від назви спеціальних захисних трусів (jockstrap), що хокеїсти, футболісти або спортсмени інших видів спорту надягають під свої широкі верхні шорти.
She's dating a jock.
Вона зустрічається зі спортсменом.Невідома Англійська
Beans — дуже мало, незначна кількість чогось, нічого.
Пряме значення слова – боби, квасоля. Обидва значення на практиці використовуються однаково широко. На прикладі нашого «грам» (одиниця маси) і «ні грама» (немає, нічого).
«I know beans about music».
«Я не розуміюсь в музиці».Невідома Англійська
In clover — жити у достатку, розкішно, безтурботно; фраз.: купатися як сир у маслі.
Clover – це клевер, який обожнює худоба. Звідси й виникло сленгове словосполучення to be/to live in clover, що стосується людей, які живуть безтурботно і в достатку.
*If I get this contract, I'll be in clover for the rest of my life.
Якщо я отримаю цей контракт, то проживу безтурботно все життя.*Невідома Англійська
Phony — фальшивий, липовий, несправжній, підроблений; обманщик, шахрай.
*?? [foʊni]
??* [fəʊni]
*The deal he offered was phony.
Запропонована ним угода була липовою.*Невідома Англійська
Bug — пошкодження, несправність; технічний дефект в програмі або системі; недоробка.
За легендою, 9 вересня 1945 року вчені Гарвардського університету, що тестували обчислювальну машину Mark II Aiken Relay Calculator, знайшли метелика, що застряг між контактами електромеханічного реле й Грейс Хоппер вперше вжила цей термін. Знайдена комаха була вклеєна до технічного щоденника, з супроводжувальним надписом: «First actual case of bug being found» (англ. «перший випадок у практиці, коли було знайдено комаху»). Цей цікавий факт став передумовою для вживання слова «баг» у значенні «помилка».
*Please, don't tell our clients this, but we got a bug in the system.
Будь ласка, не кажіть нашим клієнтам, але у нас помилка в системі.*Невідома Англійська
To go bananas — не має нічого спільного з бананами в множині, означає поводитися нерозумно і необдумано; втратити самоконтроль, самовладання; збожеволіти; захоплюватися чимось до без тями.
The crowd went bananas.
Натовп збожеволів.Невідома Англійська
Hunch — передчуття, інтуїція, підозра.
I have a hunch that she will not come.
У мене є підозра, що вона не прийде.Невідома Англійська
прайс: @reklarh
реклама через биржу: https://telega.in/c/yazyki0
Last updated 1 month, 1 week ago
Канал з безкоштовними матеріалами та ресурсами для вивчення та практики англійської мови від Green Forest, частини найбільшої мережі шкіл англійської мови в Україні. Зв'язок з нами: [email protected]
Last updated 3 weeks, 1 day ago
Уроки англійської мови на кожен день 🇬🇧
Про IТ: @UITua
IТ вакансії: @Space_Job
Додатки: @Cracker_ua
Ігри: @UITGamerzzz
Новини: @CucumberApps
🇬🇧 для кар'єри: @zapas_slvEN
IT 🇬🇧: @ITeng_ua
🇩🇪: @DeutschOnlineUA
Зв'язок: @karolina_yakymenko
Last updated 5 months, 3 weeks ago