Первый онлайн-переводчик междустрочного текста из ведущих и ведомых СМИ. ѣѣ
Похвалить, поругаться, предложить новость, разместить рекламу
👇👇👇
@Otsuka_mail
Last updated 2 weeks, 1 day ago
Last updated 1 year, 4 months ago
Иллюстрация Веры Павловой к книге Осипа Мандельштама "Сонные трамваи". Издательство Вита Нова.
В Эрмитаже мы смотрели разное чудесное. В том числе, конечно, и рыбы там тоже нашлись. Вот, например, два светильника Римской империи IV века. Первый, зубастый из бронзы, а второй керамический. Из глины слепили, похоже, дораду. А вот бронзовый по форме тела и зубам смахивает на иглобрюха, но ничего похожего на иглы на теле нет. Наоборот, хорошо прорисована чешуя.
Современная Напольная плитка производства Дедовского завода в русском стиле.
Рыбы при заходящем солнце
Михаил Федорович Ларионов
Ханс Тома. «Юноша на рыбе», 1893.
Чжу Ба-цзе в облике сома с семью девицами-оборотнями.
Цукиока Ёситоси (Tsukioka Yoshitoshi), 1865.
Сцена из главы 72 китайского романа шестнадцатого века «Путешествие на Запад».
"...Чжу Ба-цзе бросил грабли, снял с себя черное монашеское одеяние и бултыхнулся в воду. Девицы-оборотни разозлились и решили разом напасть на Чжу Ба-цзе и избить его. Они не знали, что Чжу Ба-цзе чувствует себя в воде как рыба. А он нырнул, встряхнулся и сразу же превратился в оборотня-сома. Девицы стали ловить его, но все их усилия оказались тщетными: он появлялся то слева, то справа, девицы метались из стороны в сторону, а он выскальзывал из рук и все норовил пролезть повыше, меж ног. Вода приходилась девицам выше груди; гоняясь за рыбой, они ловили ее то на поверхности, то на дне и так устали, что едва дышали и с ног валились".
Перевод с китайского А. Рогачева.
Max Der Kleine Fisch, 1933
БЛОК АНТАБЛЕМЕНТА С ИЗОБРАЖЕНИЕМ РЫБЫ. Конец XIV – первая четверть XV века. Спасский собор Спасо-Андроникова монастыря. Белый камень, резьба. 19,5 × 27,5 × 27 см Собрание Музея имени Андрея Рублева
Сегодня без всяких на то причин здесь будет картина художника Веннерберга "Гонка на селёдках".
Возможно, для некоторых окажется важным, что художника звали Брюнольф (я бы так мопса назвала, например).
Первый онлайн-переводчик междустрочного текста из ведущих и ведомых СМИ. ѣѣ
Похвалить, поругаться, предложить новость, разместить рекламу
👇👇👇
@Otsuka_mail
Last updated 2 weeks, 1 day ago
Last updated 1 year, 4 months ago