Учим чувашский язык

Description
Для тех, кто хочет знать чувашский язык.
Это совместный проект чувашской инициативной группы "Хавал" https://t.me/cv_haval и школы родных языков "Аван-и" https://t.me/shkolarodyaz.
По всем вопросам обращаться: https://t.me/shkolarodnyaz
Advertising
We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 4 days, 1 hour ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Last updated 2 months, 2 weeks ago

Канал кто хочет легко заработать в интернете

По поводу рекламы - @pavelWbprice

Last updated 2 months, 3 weeks ago

2 months ago

Уровень B1
Какие бывают запахи
Армути шӑрши — запах полыни
Йӳçенкӗ шӑршӑ — кисловатый запах
Калемпӗр шӑрши — запах аниса
Кӑвакӑн шӑрши — плесневелый запах
Кӑмӑска шӑрши — плесневелый запах
Кукар шӑрши — запах паленного (шерсти, перьев, масла и т. п.)
Курӑк шӑрши — запах трав
Латӑн шӑрши — запах ладана
Нӳрӗк шӑрши — запах сырости
Пӑнтӑх шӑрши — запах плесени
Пулӑ шӑрши — запах рыбы
Пыл шӑрши — запах меда
Сӗрӗм шӑрши — угарный запах
Сунчӑк шӑршӑ — запах гари
Сухӑр шӑрши — запах смолы
Ҫӗрӗк шӑршӑ — гнилостный запах
Тар шӑрши — запах пота
Тӑкӑс (тӑкӑскӑ) шӑршӑ — терпкий запах
Тӗтӗм шӑрши — запах дыма, гарь
Тусан шӑрши — запах пыли
Тутлӑ шӑршӑ — аромат, благоуханье
Усал шӑршӑ — вонь, зловоние
Хаяр шӑршӑ — едкий запах
Ыхра шӑрши — запах чеснока
Эрех шӑрши — запах спиртного

2 months ago

Уровень B1
О чем нам хотят сказать когда мы слышим слово «тӳрӗ»? Вы конечно же скажете, что это слово переводится как «прямой» или «честный», например:
тӳрӗ йӗр — прямая линия
тӳрӗ кӗтес — прямой угол
тӳрӗ ҫын — честный человек
тӳрӗ эфир — прямой эфир

Но кроме этих очевидных значений есть не мало тех, что не столь очевидны, хотя в какой-то степени связаны со значением «прямой». Давайте посмотрим на них:
тӳрӗ кӑмӑл — прямота
тӳрĕ пилĕк — белоручка (дословно: прямая поясница)
тӳрӗ куҫӑм — прямолинейное движение
тӳрӗ налук — прямой налог
тӳрӗ мар налук — косвенный налог
тӳрӗ пӗлтерӗш — прямое значение
тӳрӗ пуплев — прямая речь
тӳрӗ мар пуплев — косвенная речь
тӳрӗ марри — неискренность
тӳрӗ пыршӑ — прямая кишка
тӳрӗ рефлекс — безусловный рефлекс
тӳрӗ мар рефлекс — условный рефлекс

Но очень интересны сочетания с глаголом:
тӳрӗ кала — сказать честно
тӳрӗ кай — идти прямо
тӳрӗ лар — сиди прямо (смирно)
тӳрре кăлар — оправдывать
тӳрре тух — 1) оправдаться, быть оправданным 2) осуществляться, сбываться (напр.: унăн ĕмĕчĕ тӳрре тухнă — его мечта сбылась)
тӳрӗ кил
1. случаться, удаваться, приходиться
унпа курса калаҫма тӳр(ӗ) килмерӗ — с ним поговорить не получилось
2. прийти во время, подоспеть, угодить
туй вӑхӑтне тӳрӗ килтӗм — я пришел как раз к свадьбе

2 months ago

Уровень B1
Учим чувашский с кананалом Сергеевна. Небольшие истории с фото или видео о жизни в Китае на чувашском языке от автора.
https://t.me/sergeyevnachavashla/2046

Сӑртра ҫул кукри нумай (в горной местности много поворотов) Пӑрӑниччен пиклеттермелле тесшӗнччӗ, анчах китайла мӗнле каламаллине пӗлмерӗм (перед поворотом я хотела сказать по-китайски, что нужно просигналить, но не знала как) "Бип, бип", - теп, ӑнланмасть мана тус. ("Бип, бип" - говорю, но не понимает меня друг). Машин сиксе тухрӗ пирӗн умӗнче. (Перед нами выскочила машина). "Каларӑм вӗт, бип-бип", - тетӗп ("Я же сказала, бип-бип" - говорю я). Вара мана тин ӑнланчӗ (Наконец-то он понял меня). Китайра "пиклеттер" - 喇叭, laba. (По китайски "сигналить" будет лаба). Халь пӗлетӗп. Ла ба! (Теперь знаю. Ла ба!).

2 months, 1 week ago
2 months, 1 week ago
2 months, 1 week ago
2 months, 2 weeks ago

Уровень A2
Разберем тупмалли юмах (загадку).
Уй варринче ват юманӑн вун виҫӗ турат, кашни тураттинче тӑватшар йӑва, кашни йӑвинче ҫичшер ҫӑмарта.
Минисловарь:
уй — поле
варӑ — середина
ват(ӑ) — старый
юман — дуб
вун(нӑ) — десять
виҫ(ҫӗ) — три
турат — ветка
кашни — каждый
тӑват(тӑ) — четыре
-шар (-шер) — по (при счете)
йӑва — гнездо
ҫич(чӗ) — семь
ҫӑмарта — яйцо

Теперь соединяем в смысловые блоки:
Уй варринче (в центре поле) ват юманӑн (у старого дуба) вун виҫӗ турат (тринадцать веток), кашни тураттинче (на каждой ветке) тӑватшар йӑва (по четыре гнезда), кашни йӑвинче (в каждом гнезде) ҫичшер ҫӑмарта (по семь яиц).

Тупсӑм (разгадка)
Ҫулталӑк - год

2 months, 2 weeks ago

Уровень A1
Как сказать «каждый». Есть несколько вариантов.
1. кашни — каждый. Это фонетическая адаптация русского слова «каждый», например:
кашни кун — каждый день
кашни сӑмах — каждое слово
Просто и удобно, потому что похоже на русский )

  1. пур — каждый. На самом деле первое что приходит на ум когда мы слышим «пур» это предикатив, т. е. «есть, иметься», например: Манӑн вӑхӑт пур — у меня есть время. Здесь же «пур» выступает в качестве местоимения:
    пур ҫын та — каждый человек
    пур чӗлхе те хитре — каждый язык красив
    Обратите внимание, что после слова к которому он относится, как правило, следует частица «та (те)»
    Немного необычно, но очень красиво.

  2. -серен — каждый. Это аффикс, который присоединяется к основам слов, прежде всего обозначающих время:
    каҫсерен — каждый вечер
    кунсерен — каждый день
    ҫулсерен — каждый год
    Изредка аффикс -серен встречается и в других контекстах:
    килсерен — подворный, т. е. тот который в каждом доме, например:
    килсерен тунӑ опиҫ — подворная опись

2 months, 2 weeks ago

Уровень A1
Что такое «щямбек»? По-чувашски это пишется «ҫакӑн пек» или «ҫавӑн пек», но в разговорной форме сокращается до «ҫам пек». Переводится это как «вот так» или что-то вроде «да»:
Ҫавӑн пек каларӗ вӑл — он сказал вот так.
Ҫакӑн пек тумалла ман шутпа — так надо сделать по-моему
Ҫам пек ҫав — то-то и оно, в том то и дело

2 months, 3 weeks ago

Уровень A1
Вопросительные фразы для тех, кто начал учить чувашский язык. Задавайте вопросы тем, кто говорит и пытайтесь понять, что они отвечают. Выбираем (лучше) знакомый для нас предмет? Например ручку или телефон и начинаем задавать вопросы:
Ку мӗн? - Что это?
- Ку калем (кӑранташ) - Это ручка (карандаш)
Вӑл камӑн? - Это чье?
- Вӑл манӑн (унӑн, такамӑн) - Это мой/моя/мое (его/ее, неизвестно чей)
Вӑл мӗн тума кирлӗ? - Для чего это нужно?
- Вӑл ҫырма кирлӗ. - Он нужен для того, чтобы писать.
Вӑл мӗнрен? - Это откуда? Это из чего (сделано)?
- Вӑл пластикран. - Из пластика
Вӑл мӗн тӗслӗ? - Какого это цвета?
- Вӑл хӗрлӗ (хура, кӑвак, симӗс) тӗслӗ. - Он красного (черного, синего, зеленого) цвета.
Вӑл мӗнле? Пысӑк-и? Пӗчӗк-и? - Он какой большой или маленький?
- Вӑл пысӑк мар — Он небольшой
Вӑл мӗнле? Вӑрӑм-и? Кӗске-и? - Он длинный или короткий?
- Вӑл вӑрӑм та мар, кӗске те мар — он и не длинный и не короткий

We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 4 days, 1 hour ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Last updated 2 months, 2 weeks ago

Канал кто хочет легко заработать в интернете

По поводу рекламы - @pavelWbprice

Last updated 2 months, 3 weeks ago