Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 1 month ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month, 2 weeks ago
Тренируем аудирование по коротким роликам 🧠⚡
休息一会儿 [xiūxī yī huì er] Отдохну немного
睡吧我亲爱的宝贝 [shuì ba wǒ qīnài de bǎobèi] Спи, мой дорогой малыш
终于睡着了 [zhōngyú shuìzháo le] Наконец-то уснул
腰酸背疼的 [yāosuān bèiténg de] Спина и поясница болят
不是吧,原来是口水啊 [bú shì ba, yuánlái shì kǒushuǐ a] Неужели.. а оказывается это слюни
有了,搞定 [yǒu le, gǎodìng] Есть, готово
完了 [wán le] Конец
东东 [dōngdōng] Дундун
📚 Хочешь повысить свой уровень и погрузиться в атмосферу Поднебесной? Присоединяйся !
Марафон: история китайских дорам 🎬
Узнаем новое про китайские дорамы + учим разговорные фразы любимых героев!
⌚️СТАРТ: ЗАВТРА (15 ноября)
Записаться: https://vk.cc/cEmhsI
Для новичков и продолжающих ✅
На марафоне вы:
- Узнаете об истории китайских сериалов
- Пополните список интересных дорам
- Выучите новые разговорные выражения из сериалов и передач
- Получите лайфхаки по изучению языка и запоминанию иероглифов
- Заведете новых друзей
- Получите много полезных бонусов
🎁 Записывайтесь и получайте подборку популярных мультфильмов на китайском!
План марафона:
День 1 - прямой эфир «Экскурс в историю китайских сериалом»
Расскажу про самые культовые китайские дорамы, жанры и темы, которые волнуют китайцев!
День 2 - домашнее задание с бадди + полезный бонус
Мы разобьем всех участников на пары и дадим интересные задание. Отличный стимул познакомиться с единомышленниками и обменяться опытом!
День 3 - прямой эфир «Как учить китайский по сериалам и фильмам?»
Разберем отрывки из сериалов, выучим новые выражения, узнаем, где и как смотреть китайские дорамы
+ я поделюсь двумя техниками, которые помогут отточить аудирование и произношение
Спикер:
Daria Volodkina - дипломированный преподаватель, основатель онлайн школы ChinUP
👩🏼💻Мы хотим, чтобы в интенсиве участвовали самые мотивированные студенты, поэтому для бесплатного участия нужно:
- Подписаться на рассылку: https://vk.cc/cEmhsI
Вся информация с заданиями и уроками будет приходить в рассылке интенсива и в этой группе.
Поэтому следите внимательно и обязательно включите уведомления, чтобы ничего не пропустить✅
✍️Записаться: https://vk.cc/cEmhsI
🍁Слово дня 根本 [gēnběn]🍁
используется для выражения идеи "совсем", "абсолютно" или "вовсе не". Она может подчеркивать полное отсутствие чего-либо или акцентировать, что что-то не имеет значения
Смотрим на примеры 👇🏼
这件事根本不重要
[zhè jiàn shì gēnběn bù zhòngyào]
Эта вещь совсем не важна
他根本不知道发生了什么
[tā gēnběn bù zhīdào fāshēngle shénme]
Он вообще не знает, что произошло
我根本没有时间去旅行
[wǒ gēnběn méiyǒu shíjiān qù lǚxíng]
У меня абсолютно нет времени на путешествия.
你根本不懂我在说什么
[nǐ gēnběn bù dǒng wǒ zài shuō shénme]
Ты вовсе не понимаешь, о чем я говорю
这部电影根本没有意思
[zhè bù diànyǐng gēnběn méiyǒu yìsi]
Этот фильм совершенно неинтересен
Попробуй составить свое предложение со словом дня в комментариях 🧠 ✏️
🌈 А для тех, кто хочет увеличить свой словарный запас мы создали специальный курс! Переходи сюда !
☀️ Твоя ложь тоже прекрасна | 你的谎言也动听 [nǐ de huǎngyán yě dòngtīng]
9,3\10
Жанры: романтика, мелодрама
В пострадавший от стихийного бедствия район на юго-западе Китая приехали медики-спасатели и добровольцы. Их сопровождала актриса Цинь Фэй. Многие говорили, что её участие в этой миссии – просто попытка привлечь внимание к себе, но она была предана своему делу и рисковала жизнью, чтобы помочь другим в критической ситуации. На основе одноименного романа Эр Юэ Шэн 二月生
⏰ Дорама: 36 серий по 45 мин.
Смотрим в озвучке или с субтитрами на сайте
🐲 Для того чтобы начать понимать китайский на слух с нуля достаточно всего несколько месяцев! Хочешь узнать как? Переходи сюда !
Тренируем аудирование с драконьей семьей 🐲⚡
Первая часть тут
这个加这个就等于那个 [zhè ge jiā zhè ge jiù děngyú nà ge] Это плюс это равно вот это
爸爸我还是不会 [bàba wǒ háishì bú huì] Папа, я всё равно не понял
没关系,爸爸再教你一遍 [méiguānxì, bàba zài jiào nǐ yī biàn] Ничего, папа объяснит тебе ещё раз
还有这浑身散发的慈父气质 [háiyǒu zhè hùnshēn sànfā de cífù qìzhì] И ещё это излучение отцовской заботы
真是太迷人了 [zhēn shì tài mí rén le] Это действительно очаровательно
老婆我洗好了 [lǎo po wǒ xǐ hǎo le] Дорогая, я уже помылся
老婆你没事吧 [lǎo po nǐ méi shì ba] Дорогая, с тобой всё в порядке?
没事没事 [méishì méishì] Всё в порядке, всё в порядке
老婆这段时间你辛苦了 [lǎopo zhè duàn shíjiān nǐ xīnkǔ le] Дорогая, в последнее время ты много работаешь
我想我也该开始找新工作了 [wǒ xiǎng wǒ yě gāi kāi shǐ zhǎo xīn gōng zuò le] Я думаю, мне тоже стоит начать искать новую работу
不,你不想 [bù, nǐ bù xiǎng] Нет, не думай
🌈 Хочешь повысить свой уровень под чутким руководством носителя языка? Присоединяйся !
☀️ Фраза 冷淡 [lěngdàn] ☀️
означает "холодный" или "равнодушный". Она часто используется для описания эмоционального состояния человека, который не проявляет интереса или тепла к другим
Смотрим на примеры 👇🏼
他对我的态度很冷淡
[tā duì wǒ de tàidù hěn lěngdàn]
Он относится ко мне очень холодно
她在聚会上显得有些冷淡
[tā zài jùhuì shàng xiǎn de yǒu xiē lěngdàn]
На вечеринке она выглядела немного равнодушной
我觉得他对我的关心很冷淡
[wǒ juéde tā duì wǒ de guānxīn hěn lěngdàn]
Я чувствую, что его забота обо мне очень холодная
面对批评,他的反应很冷淡
[miàn duì pīpíng, tā de fǎnyìng hěn lěngdàn]
В ответ на критику его реакция была очень равнодушной
他们的关系变得越来越冷淡
[tāmen de guānxì biàn dé yuè lái yuè lěngdàn]
Их отношения становятся все более холодными
Тренируемся составлять предложения со словом дня в комментариях 🧠✏️
🚀 А для тех, кто хочет увеличить свой словарный запас мы создали специальный курс! Переходи сюда !
✨ Жемчужная завеса | 珠帘玉幕 [zhūlián yùmù]
Жанры: исторический, драма
Ранняя династия Тан. Дуань У, юная ныряльщица за жемчугом, полна решимости изменить свою судьбу. Во время красочного фестиваля драконьих лодок, воспользовавшись праздничной суетой, она сбегает из дома и присоединяется к каравану загадочного торговца Янь Цзы Цзина. С этого момента начинается ее захватывающее путешествие
⏰ Дорама: 40 серий по 45 мин.
Смотрим в озвучке или с субтитрами на сайте
🌈 Для того чтобы начать понимать китайский на слух с нуля достаточно всего несколько месяцев! Хочешь узнать как? Переходи сюда !
Бесплатный интенсив «Основы китайского за 4 дня»🇨🇳
Подойдет для всех, кто хочет лучше узнать Китай и получить базовые навыки письма, фонетики и грамматики!
⏰Старт: 7 ноября (четверг)
4 дня мы будем вместе погружаться в язык и культуру Китая! После интенсива вы точно поймете, как китайский может изменить вашу жизнь!
Мы вместе с вами:
- поймем, какие возможности открывает китайский
- поставим цели
- создадим пошаговый план работы
- откроем для себя ключи, графемы, тоны, иероглифы, особенности изучения китайских слов
- познакомимся с культурой Китая
На марафоне вас ждет:
- 4 дня обучения
- 3 прямых эфира от основателя школы Володькиной Дарьи
- 4 домашних задания
Чему вы научитесь?
- произносить базовые китайские звуки и тоны
- писать первые иероглифы
- составлять простые предложения на китайском
- быстро запоминать китайские слова
Программа интенсива:
День 1 в 13:00 (Мск), повтор в 19:00 (Мск)
- прямой эфир «Фонетика китайского. Учимся произносить тоны»
+ бонусный видеоурок «Китайский - это музыка» + дз №1
День 2 в 13:00 (Мск), повтор в 19:00 (Мск)
- прямой эфир «Иероглифика. Как запоминать слова?»
+ дз №2
День 3 в 13:00 (Мск), повтор в 19:00 (Мск)
- прямой эфир «Грамматика китайского + преодолеваем языковой барьер»
+ дз №3
День 4
- видеоурок + дз №4
+ бонусы каждый день
Для бесплатного участия нужно:
Вся информация с заданиями и уроками будет приходить в рассылке интенсива.
Поэтому следите внимательно и обязательно включите уведомления, чтобы ничего не пропустить.
🌿 Слово дня 相互 [xiānghù] 🌿
означает "взаимный" или "взаимодействующий". Она часто используется для описания отношений, когда две или более стороны влияют друг на друга или действуют совместно
Разбираем на примерах 👇🏼
相互理解是建立良好关系的基础。
[xiānghù lǐjiě shì jiànlì liánghǎo guānxì de jīchǔ]
Взаимопонимание — это основа для построения хороших отношений
我们应该相互支持
[wǒmen yīnggāi xiānghù zhīchí]
Мы должны поддерживать друг друга
相互尊重是友谊的关键
[xiānghù zūnzhòng shì yǒuyì de guānjiàn]
Взаимное уважение — ключ к дружбе
在团队中,相互合作很重要
[zài tuánduì zhōng, xiānghù hézuò hěn zhòngyào]
В команде взаимное сотрудничество очень важно
他们之间的相互信任让工作更加顺利
[tāmen zhī jiān de xiānghù xìnrèn ràng gōngzuò gèng jiā shùnlì]
Взаимное доверие между ними делает работу более гладкой
Потренируйтесь в использовании этого слово составив свой пример в комментариях! 🧠
🔥 А для тех, кто хочет увеличить свой словарный запас мы создали специальный курс! Переходи сюда !
Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 1 month ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month, 2 weeks ago