№ 1 Telegram канал Украины 🇺🇦
♻️ Сотрудничество 👉 @oko_promo_bot
👁 Прислать контент 👉 @content_tut_bot
⛓ Пригласить друга 👉 @oko_ua
Last updated 6 days, 16 hours ago
По всем вопросам:
@onlinevakansiibot
Внимание!
Участились случаи мошенничества, если работодатель требует внести оплату, то сразу пишите нам.
Также по вопросам размещения постов на канал пишем только от бота
Last updated 3 days, 20 hours ago
Команда КРА
Герой России
Председатель Парламента ЧР
Магомед Даудов
Vkontakre: https://vk.com/magomeddaudov
Парламент ЧР: https://t.me/parlamentchr
Last updated 1 month, 3 weeks ago
Из страдающего подкаста с Игорем Николаевичем Данилевским, который, дай бог, скоро выйдет, я узнала, что в ПВЛ понедельник и вторник упомянуты по одному разу, среда — дважды, четверг — трижды, пятница — пять, а суббота и воскресенье — по девять раз.
Почему? Потому что в субботу и воскресенье закладывают и освещают храмы, а по пятницам происходят сражения.
Фильм «Матрица» в 1999 году смотрелся интересно и свежо за счет уникального визуального стиля, сюжетных новинок, помещения модных идей с восточным привкусом в среду западного мегаполиса. «Люди в черном», агенты, вопреки привычным образцам, оказывались не спасителями Земли, а антагонистами. Солипсизм в дзен-буддистском изводе был умело упакован в технотронную обертку, сомнения в реальности мира наложились на сомнения в современном сытом капитализме, с которым явно что-то не так. Кроме того, развлекательное кино не стесняется заигрывать с интеллектуальным мейнстримом, показывая в кадре книгу Бодрийяра.
Но даже спустя почти четверть века с «Матрицей» все еще остается ее стиль, одним из элементов которого (пускай и не ключевым) стала надпись на латыни в обители оракула.
Прорицательницу зовут по-гречески Пифией, и фраза восходит к греческому источнику, но все же в фильме он дана на латинском. Возможно, создатели опасались, что непривычный для западного зрителя алфавит будет восприниматься не как текст, а как декорирующий орнамент, и не получится сделать на фразе нужный акцент? Чтобы визуально подчеркнуть авторитетную древность высказывания, оно набрано шрифтом, близким к первопечатным гутенберговским начертаниям, и гласит: «Temet Nosce
», то есть Познай самого себя. Призыв этот имеет сильно сужающую первоначальный смысл сюжетную мотивировку: главному герою надлежит разобраться, готов ли он спасать человечество. Но гораздо больше его метаний нас интересует то, что это не самый привычный способ перевода дельфийской мудрости. Мы ожидали бы более длинный вариант: «Nosce te ipsum». Возможно, краткость требовалась для композиции кадра. Но выбранный для картины вариант дает любопытную зацепку для дальнейшей интерпретации.
В классической латыни примеров употребления «temet» немного. Любитель этой формы Сенека, у которого она есть и в письмах к Луцилию («ut contentus sis temet ipso», «чтобы ты мог довольствоваться самим собой», XX, 8, пер. С. А. Ошерова), и в трагедиях («Regina, frena temet et siste impetus», «Сдержи порыв, царица, обуздай себя», «Агамемнон», 203). Можно еще вспомнить Валерия Флакка («temet dignare periclis!») и Тертуллиана («Quid temet ipsam, censura, circumvenis?»). Но буквально все остальные случаи будут только у средневековых авторов: Григорий Турский, Августин, Эразм, Томас Мор. Есть эта форма и в Вульгате.
Вроде бы мелочь, одно слово, но в итоге стилистика латинского перевода вкупе с шрифтовым оформлением заставляет поместить фразу не в абстрактную античность, а в средневековый (не исключено, что специально гностический) контекст.
И вот еще хорошенький: оплакивание и память (некоторые даже не пытаются ключевое слово в CFA вставить)
Главная библиотека Оксфорда, Бодлианская, названа так в честь библиофила Бодли, который удачно женился на вдове торговца рыбой и пустил полученные денежки на строительство библиотеки и пополнение ее коллекций.
Пополняются они и до сих пор, в том числе — рукописями из хранилищ некоторых оксфордских колледжей. В какой-то момент их часть перекочевала в Бодлианскую библиотеку, а сейчас постепенно возвращается назад.
Сегодня мне встретилась записка в одной из рукописей, в которой стоит печать Бодлианки: «ассистент библиотекаря поставил эту печать в сентябре 1913 года в результате достойного сожаления инцидента». Подозреваю его, конечно, в коварном умысле
Саша Григорьева (латинистка, историк гастрономии и харизматичнейший преподаватель) приглашает почитать с ней Хросвиту, Хильдегарду и Элоизу этим летом. Подробности по ссылке; записаться можно, написав Саше в телеграмм @gasterea
PS Судя по комментам, читать Хильдегарду придет Ольга Седакова. Думаю, переводить в ее компании очень здорово
Log in or sign up to view
See posts, photos and more on Facebook.
Смотрите, в Страдариуме — новый курс Сергея Зотова (предыдущий, говорят, был самым успешным на платформе, how cool is that)
В конце июля-начале августа можно поучаствовать в транскрипции жития святого Дунстана на среднеанглийском. На рукописи можно посмотреть тут. Работать предстоит в команде из 10 человек, проверяя друг за другом. Чтобы записаться, заполните эту форму.
Fromthepage
Saint Dunstan | FromThePage
Saint Dunstan - collection overview. This is the inaugural event of the Transcription Challenge Framework, led by Tristan B. Taylor.
А в сентябре в Бретани пройдет двадцатый коллоквиум, посвященный пляскам смерти
Делюсь call for papers: палеографическая конференция о специальных знаках, сокращениях, символах и пр., встречающихся в рукописях. Срок подачи заявок до 30 июня, место: Неаполь.
#cfp #конференции #палеография
№ 1 Telegram канал Украины 🇺🇦
♻️ Сотрудничество 👉 @oko_promo_bot
👁 Прислать контент 👉 @content_tut_bot
⛓ Пригласить друга 👉 @oko_ua
Last updated 6 days, 16 hours ago
По всем вопросам:
@onlinevakansiibot
Внимание!
Участились случаи мошенничества, если работодатель требует внести оплату, то сразу пишите нам.
Также по вопросам размещения постов на канал пишем только от бота
Last updated 3 days, 20 hours ago
Команда КРА
Герой России
Председатель Парламента ЧР
Магомед Даудов
Vkontakre: https://vk.com/magomeddaudov
Парламент ЧР: https://t.me/parlamentchr
Last updated 1 month, 3 weeks ago