Akidetû'l Selef Fi Ashâbi'l Hâdis

Description
Ebû Kilâbe dedi ki:

"إذا أحدث الله لك علمًا فأحدث له عبادة. ولا يكن إنما همك أن تحدث به الناس

"Eğer Allah sana bir ilim nasib ederse, sen de O'na bir ibadet sun. Sakın ha hedefin sadece o ilmi insanlara nakletmek olmasın."

İqtidâu'l İlmu"l Amel
Advertising
We recommend to visit

Last updated 2 weeks, 3 days ago

Kanalımızda ezber amaçlı, periyodik halde âyet ve (kısa) hadis metinleri paylaşılmaktadır.

العلم في الصدور لا في السطور

Last updated 4 months, 2 weeks ago

بِسْـــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِـــــــــــــيم

📚Güzellik, bizleri süsleyen elbiseler değildir,
Asıl güzellik ilmin ve edebin güzelliğidir..🍂

📍Yetim, babası ölen değildir,
Asıl yetim, ilim ve edepten yoksun olandır..🍁

Last updated 3 weeks, 6 days ago

1 month, 1 week ago

قال إسحاق بن منصور قُلْتُ
الساعة التي تُرْجَى في يوم الجمعة متى هي؟

قال الإمام أحمد أكثرُ الأحاديث على بعد العصرِ

قال الإمام إسحاق بن راهويه
بعدَ العصر لا أكادُ أشكّ فيه وأرجو زوالَ الشمسِ

سنن الترمذي ٣٦١/٢
مسائل إسحاق بن منصور الكوسج ج ١ ص ٣٦٩ رقم الآثار ٥٣٢

İshâk Bin Mânsûr el Kevsec dedi ki dedim ki
Cuma günün de (dualara icabet edileceği)
umulan saat ne zamandır?

İmâm Ahmed dedi ki hadislerin çoğunluğu
ikindi'den sonra olmasıdır

İmâm İshâk bin Rahûye dedi ki
İkindi den sonradır bunda azcık dahi şüphem yok ve umarım ki güneş batana kadardır

Tirmizi Sünen 2/361/📚

İshâk Bin Mânsûr el Kevsec
Mesâilu 1/369/📚 eser no 532

1 month, 3 weeks ago

اٰدَمَ وَنُوحًا وَاٰلَ اِبْرٰهٖيمَ وَاٰلَ عِمْرٰنَ

قال الله تعالى ‏(ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ)

قال قتادة رحمه الله في النية والعمل والإخلاص والتوحيد

تفسير ابن أبي حاتم ٣٤١٨

Âdem Nuh İbrahim ailesi ve İmrân ailesi

ALLAH Teâlâ buyurdu ki
(Onlar) birbirinden gelme tek zürriyettir

Katâde Rahimehullah dedi ki

Niyet Amel İhlâs ve Tevhîd'de

İbn Ebî Hâtim Tefsiri 3418/📚

Eid Mübârak 🌙

2 months, 3 weeks ago

حدثنا الوليد بن مسلم عن أبي عمرو الأوزاعي قال كان يحي بن أبي كثير يدعو حضرة شهر رمضان
اللهم سلمني لرمضان وسلم لي رمضان و تسلمه مني متقبلا.

أبو نعيم الإصفهاني حلية الأولياء ٣/٦٩

Bize Velid Bin Müslim tahdis etti
O Ebî Amr el Evzai'den Yâhya Bin Ebî Kesîr
Ramadan ayının teşvikine şu dua'da bulundu

ALLAH'ım beni Ramadan'a teslim et
Ramadan'ı da bana teslim et

Benden de amelim kabul olunmuş halde
Ramadan'ı teslim al

Hilyetu'l Evliyâ 3/69/📚

2 months, 3 weeks ago

قال القاسم بن سلام رحمه الله

‏المتبع للسنة كالقابض على الجمر
وهو اليوم عندي أفضل من ضرب السيف في سبيل الله

‏طبقات الحنابلة ٢٦٢/١

el Kâsım Bin Sellâm Rahimehullah dedi ki

Sünnete tâbî olan kor ateşi elde tutan gibidir
ve bugün benim için o (Sünnet'e tâbi olmak)
ALLAH yolunda kılıç vurmaktan daha efdaldir

Tabakâtu'l Hanâbile 1/262/📚

3 months ago

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو زُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حُصَيْنِ عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ جَاءَ أَبُو قُرَّةَ الْكِنْدِيُّ بِكِتَابٍ مِنَ الشَّامِ فَحَمَلَهُ فَدَفَعَهُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَنَظَرَ فِيهِ فَدَعَا بِطَسْتٍ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَرَسَهُ فِيهِ وَقَالَ إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِاتِّبَاعِهِمُ الْكُتُبَ وَتَرْكِهِمْ كِتَابَهُمْ قَالَ حُصَيْنٌ فَقَالَ مُرَّةُ:أَمَا إِنَّهُ لَوْ كَانَ مِنَ الْقُرْآنِ أَوِ السُّنَّةِ لَمْ يَمْحُهُ وَلَكِنْ كَانَ مِنْ كُتُبِ أَهْلِ الْكِتَابِ

سنن الدارمي كتاب المقدمة ٤٨٦
إسناده صحيح

Bize Ahmed Bin Abdullah Bin Yûnus haber verip (dedi ki) bize Ebû Zeyd rivâyet edip (dedi ki) bize Husâyn Mûrre el Hemdânî'den onun şöyle dediğini rivâyet etti

Ebû Mûrre el Kindî Şam'dan bir kitab getirdi ve onu götürüp Abdullah Bin Mes'ûd'a verdi o da ona baktı sonra bir leğen istedi ardından su istedi ve (leğenin içinde o (kitabı) ıslatıp sildi (sebep olarak da) şöyle dedi sizden öncekiler ancak (yabancı değişik) kitaplara uyup kendi kitaplarını terketmekle helâk oldular

Husâyn dedi ki Mûrre sonra şöyle dedi elbetteki o şayet Kur'an'dan veya sünnet'ten olsaydı (Abdullah) onu imha etmezdi ama o ehli kitabın kitaplarındandır

Sünen Dârimî Kitabu Mukâddime no 486/📚
İsnâdı Sahihtir

3 months ago

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَنبَأَنَا الْعَوَّامُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ بَلَغَ ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ عِنْدَ نَاسٍ كِتَابًا يُعْجَبُونَ بِهِ فَلَمْ يَزَلْ بِهِمْ حَتَّى أَتَوْهُ بِهِ فَمَحَاهُ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا هَلَكَ أَهْلُ الْكِتَابِ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ أَقْبَلُوا عَلَى كُتُبِ عُلَمَائِهِمْ وَتَرَكُوا كِتَابَ رَبِّهِمْ

سنن الدارمي كتاب المقدمة ٤٧٨
إسناده صحيح

Bize Yezîd haber verip (dedi ki)
bize el Avvâm İbrâhîm et Teymi'den şöyle dediğini haber verdi

İbn Mes'ûd'a bazı insanların yanında beğenip (okudukları) bir kitabın olduğu haberi ulaştı bunun üzerine onlardan onu getirmelerini sürekli istemeye başladı nihayet onu getirdiler o da onu imha etti
sonra şöyle dedi sizden önceki ehli kitab Rabblerinin kitabını terkederek Âlimlerinin kitaplarına yöneldikleri için helâk olmuşlardı

Sünen Dârimî Kitabu Mukâddime no 478/📚
İsnâdı Sahihtir

3 months ago

قال الإمام إسماعيل المزني الشافعي رحمه الله
لا يصح لأحدٍ توحيد حتى يعلم أن الله على عرشه بصفاته

ابو عبدالله الزهب سييرو الامين نوبيلا ١٢/٣٩٣

İmâm İsmâîl el Müzenî eş Şâfîî der ki

ALLAH'ın sıfatları ile arşın da olduğunu bilene kadar
hiç kimsenin Tevhid'i sahih değildir

Siyeru A'lâmi'n Nubelâ 12/494/📚

4 months, 2 weeks ago

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ كَانَ يُقَالُ حَدِّثِ الْقَوْمَ مَا أَقْبَلُوا عَلَيْكَ بِوُجُوهِهِمْ فَإِذَا الْتَفَتُوا فَاعْلَمْ أَنَّ لَهُمْ حَاجَاتٍ

سنن الدارمي كتاب المقدمة ٤٥٧
إسناده حسن

Bize Süleymân Bin Hârb haber verip (dedi ki)
bize Ebû Hilâl rivâyet edip dedi ki el Hâsan'ı şöyle derken işittim

Denirdi ki bir topluluğa hâdisleri yüzleriyle
size yöneldikleri sürece rivayet ediniz sizden
yüz çevirdiklerinde de biliniz ki onların bazı ihtiyaçları vardır

Sünen Dârimî Kitabu Mukâddime no 457/📚
İsnâdı Hâsen

Bu gecenin son rivayeti olsun in şaa ALLAH :)

4 months, 2 weeks ago

أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ يُوَدِّعُهُ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ فَقَالَ لَهُ لَا تَبْرَحْ حَتَّى تُصَلِّيَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَخْرُجُ بَعْدَ النِّدَاءِ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا مُنَافِقٌ إِلَّا رَجُلٌ أَخْرَجَتْهُ حاجةُ وَهُوَ يُرِيدُ الرَّجْعَةَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَالَ إِنَّ أَصْحَابِي بِالْحَرَّةِ قَالَ فَخَرَجَ فَلَمْ يَزَلْ سَعِيدٌ يَوْلَعُ بِذِكْرِهِ حَتَّى أُخْبِرَ أَنَّهُ وَقَعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ فَانْكَسَرَتْ فَخِذُه

سنن الدارمي كتاب المقدمة ٤٥٤
إسناده حسن

Bize Ebû'l Muğîre haber verip (dedi ki)
bize el Evzâ'î rivâyet etti (o dedi ki) bize Abdir'Rahmân Bin Hârmele rivâyet edip dedi ki

bir adam Saîd İbnu'l Müseyyeb'in yanına hacca (veya umreye) gitmek üzere onunla vedalaşmaya geldi de (Sa'îd) ona namaz kılmadıkça ayrılma dedi çünkü Rasûlullâh Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurdu ezandan sonra mescidden (yine) camiye dönmeyi isteyerek bir ihtiyacı için çıkacak kimse hariç başkası değil sadece münafık çıkar (adam) arkadaşlarım Harre'de (beni bekliyorlar) dedi (Abdir'Rahmân Bin Hârmele) dedi ki (adam) sonra çıktı gitti Sa'îd onu sürekli anarak tenkîd edip durdu nihayet kendisine onun bineğinden düşüp uyluğunun kırıldığı haberi verildi

Sünen Dârimî Kitabu Mukâddime no 454/📚
İsnâdı Hâsen

4 months, 4 weeks ago

Kendisine Rasûlullâh Sallallahu Aleyhi ve Sellem'den bîr Hâdis ulaşıp da onu uygulamayan ve ona saygı göstermeyen kimsenin cezasının hemen verilmesi babı ✒️

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَذْفِ وَقَالَ إِنَّهَا لَا تَصْطَادُ صَيْدًا وَلَا تَنْكَأُ عَدُوًّا وَلَكِنَّهَا تَكْسِرُ السِّنَّ وَتَفْقَأُ الْعَيْنَ فَرَفَعَ رَجُلٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعِيدٍ قَرَابَةٌ شَيْئًا مِنَ الْأَرْضِ فَقَالَ هَذِهِ؟ وَمَا تَكُونُ هَذِهِ؟ فَقَالَ سَعِيدٍ أَلَا أُرَانِي أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ تَهَاوَنُ بِهِ، لَا أُكَلِّمُكَ أَبَدًا

سنن الدارمي كتاب المقدمة ٤٤٧
إسناده صحيح

Bize Süleymân Bin Hârb haber verip (dedi ki)
bize Hammâd Bin Zeyd Eyyûb'dan (o) Sâîd Bin Cübeyr'den (o da) Abdullah Bin Muğaffel'den (naklen) rivâyet etti (ki Abdullah) şöyle dedi

Rasûlullâh Sallallahu Aleyhi ve Sellem
(sapanla veya parmaklarla) taş atmayı yasakladı ve
o ne av avlar ne de düşman kırıp geçirir ama diş kırar göz çıkarır buyurdu bu rivâyet üzerine Sa'îd (Bin Cübeyr) ile aralarında akrabalık bulunan bir adam yerden bir şey aldı ve (atarak) bu mu bu ne olur ki dedi bunun üzerine Sa'îd de şöyle dedi beni görmüyor musun ben sana Rasûlullâh Sallallahu Aleyhi ve Sellem'den hadis rivâyet ediyorum sen ise onu hafife alıyorsun seninle ebediyyen konuşmayacağım

Sünen Dârimî Kitabu Mukâddime no 447/📚
İsnâdı Sahihtir

Eser de Rasûlullâh Sallallahu Aleyhi ve Sellem buyurdu geçen kısım Buhârî ve Müslim'in rivayet ettikleri sahih bir hâdistir

We recommend to visit

Last updated 2 weeks, 3 days ago

Kanalımızda ezber amaçlı, periyodik halde âyet ve (kısa) hadis metinleri paylaşılmaktadır.

العلم في الصدور لا في السطور

Last updated 4 months, 2 weeks ago

بِسْـــــــــــــمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِـــــــــــــيم

📚Güzellik, bizleri süsleyen elbiseler değildir,
Asıl güzellik ilmin ve edebin güzelliğidir..🍂

📍Yetim, babası ölen değildir,
Asıl yetim, ilim ve edepten yoksun olandır..🍁

Last updated 3 weeks, 6 days ago