แแปแแต แแ
แแฃแฝแ - แฅแแฝแแ แแ แแซแฝแ!
Bilisummaan uummata keenyaaf - badhaadhinni biyya keenyaaf!
Freedom to our People โ Prosperity to our Nation!
Last updated 6ย days, 18ย hours ago
๐๐ฐ๐ต๐ฐ๐บ๐บ๐๐/๐
ูููุงุฉู ุชูุนูู ุจุฎุฏู
ุฉ ุงูุณููุฉ ุงูู
ุญู
ูุฏููุฉุ ุนูู ุตุงุญุจูุง ุฃูุถูู ุงูุตููุงุฉ ูุฃุชู
ูู ุงูุณููุงู
.
Sunnaa Rasuulaa kaddamuuf hundeeffamte (Sallallaahu aleyhi wasallam)
Yaadaaf๐
https://t.me/Ibrahim_92taf
Last updated 1ย week ago
Qalin Xor ah, fikir saliim ah iyo xog la hubo ka hel Awdal News.
Last updated 4ย months, 1ย week ago
*Lesson fourteen: verb to have
Casharka afar iyo tobnaad: fal yeelasho
Subax wanagsan arday waa casharkii afar & tobnad*
*1 do you have children ?
1 caruur ma leedahay ?
{Jwb} No i have no children
{Jwb} maya caruur ma lihi
2 do we have vehicles?
2 baabuur ma haysanaa?
{Jwb} Yes, we have vehicles
{Jwb} Haa, waxaanu haynaa gaadiid
3 do i have a sun flower?
3 Ma leeyahay ubaxa cadceeda
{Jwb} yes, you have a sun flower
{Jwb} haa, waxaad leedahay ubax cadceed
4 do they have independence?
4 madax banaani ma haystaan?
{Jwb No, they are under colony.
{Jwb} Maya, waxay ku hoos jiraan gumaysi.
5 Does he have a good wife?
5 Xaas wanaagsan ma leeyahay?
{Jwb} yes, he has a good wife
{Jwb} Haa, naag wanaagsan buu qabaa
6 Does she have a good memory ?
6 Xasuus fiican ma leedahay ?
{Jwb} No, she is a forgetful person
{Jwb} Maya, waa qof illowsho badan*
๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ
*Some verbs
falalka qaar
Subax wanagsan arday waa qaybtii 40 naad ee ereyada
1 Sprinkle = {rushayn} dhawaaqa ereyga [ispinkal]
2 Spit = {calyo tufid} dhawaaqa ereyga [ispet]
3 Spread = {Faafitaan} dhawaaqa ereyga [ispad]
4 Spin = {wareejin} dhawaaqa ereyga [ispayn]
5 Spray = {buufin} dhawaaqa ereyga [ispay]
6 Steal = {Xatooyo} dhawaaqa ereyga [istiil]
7 Smell = {Urta} dhawaaqa ereyga [ismel]
8 Stitch = {Tolmo} dhawaaqa ereyga [istiij]
9 Speed = {Xawaaraha} dhawaaqa ereyga [ispiid]
10 Spill = {qubasho} dhawaaqa ereyga [ispeel]
11 Stroll = {Socod} dhawaaqa ereyga [istoll]
12 Sweep = {Xaaqid} dhawaaqa ereyga [iswiip]
13 Slip = {taraarixid} dhawaaqa ereyga [isleep]
14 Stoop = {Joogso} dhawaaqa ereyga [stoop]*
๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ
*Some animals
Xoolaha qaar
Subax wanagsan arday waa qaybtii 3&9 galaad ee ereyada
1 Rhinoceros = {wiyisha} dhawaaqa ereyga [raynaswas]
2 Ocelot = {mukulaal-duur joog ah} dhawaaqa ereyga [osolot]
3 Hippopotamus = {jeer} dhawaaqa ereyga [hipa-potamas]
4 Antelope = {deero} dhawaaqa ereyga [antalop]
5 Pig/swine = {doofaarka} dhawaaqa ereyga [iswaayn-piik]
6 Rat = {Jiir} dhawaaqa ereyga [rat]
7 Here = {Halkan} dhawaaqa ereyga [hiya]
8 Caterpillar = {Diirka} dhawaaqa ereyga [kati palaa]
9 Porcupine = {boorash} dhawaaqa ereyga [puuki payn]
10 Bitch = {qaniinyo} dhawaaqa ereyga [piij]
11 Spider = {Caaro} dhawaaqa ereyga [ispaydha]
12 Cheetah = {haramcad} dhawaaqa ereyga [jiita]
13 Leopard = {shabeel} dhawaaqa ereyga [lapad]
14 Racccoon = {dabacaddeeye} dawaaqa ereyga [rakuun]
15Crocodile = {Yaxaaska} dhawaaqa ereyga [korokidhayl]*
๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ
*Lesson four : that
Cashirka afaraad : kaasi
Subax wanaagsan arday waa cashar keeni afaraad
1 ๐Isn't that a blind?
Miyuuna kaasi aheyn indhoole?๐
๐Yes, that is blind
Haa, kaasi waa indhoole๐
2 ๐Isn't that a deaf?
Miyaanay kaasi aheyn dhagoole?๐
๐ฆปNo, that is not deaf.
Maya, kaasi mahan dhagoole๐ฆป
3 ๐ง Isn't that dumb?
Miyuuna kaasi aheyn doqon๐ง
๐ง No, that is not dumb
Maya, kaasi mahan doqon๐ง
4 ๐ฉโ๐ฆผIsn't that lame?
Miyaanay kaasi aheyn cuuryaan?๐งโ๐ฆผ
๐ฉโ๐ฆผYes, that is lame
Haa kaasi waa cuuryaan๐งโ๐ฆฝ
5 ๐งIsn't that a student?
Miyaanay kaasi aheyn arday?๐ง
๐งโโNo, that is not a student
Maya kaasi mahan arday๐ง
6 ๐Isn't that a teacher?
Miyuuna kaasi aheyn macalin?๐
โ๏ธYes, that is teacher
Haa, kaasi waa macalin๐@BaroEnglish1 ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ*
*Cosmetics and related terms
Waxyaalaha laysku qurxiyo iyo waxa la xariiro
Subax wanaagsan arday waa qaybtii 21 ee ereyada
1 ๐งผBody soap = {saabuunta jirka} dhawaaqa ereyga [bade sop] bodhi๐งผ
2 โช๏ธSoap flakes = {jajabka sabuunta} dhawaaqa ereyga [sop flaks]โช๏ธ
3 ๐พPerfume = {barafuum} dhawaaqa ereyga [par f yoom]๐พ
4 ๐ชตacne soap = {sabuunta finanka} dhawaaqa ereyga [akne sop]๐ชต
5 ๐งดFragrant oil = {saliida timaha} dhawaaqa ereyga [fragrant oil]๐งด
6 ๐ดbody cream = {kareemka jirka} dhawaaqa ereyga [bade krem]๐ด
7 ๐ฟHair cream = {kareemka tinta} dhawaaqa ereyga [her krem]๐ฟ
8 ๐ฑEye shadow = {indha kuul} dhawaaqa ereyga [i shado]๐ฉโ๐ฆฐ
9 ๐Lipstick = {roosayto} dhawaaqa ereyga [lip stik]๐
10 ๐ฐโโHenna = {cilaan} dhawaaqa ereyga [hena]๐ฐโโ
11 ๐ธFrankincense = {cuud ama foox} dhawaaqa ereyga [fraN Gkan sens]๐ผ*
๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ
*Lesson. three : is THAT
Casharka sadaxaad : waa THAT
Subax wanaagsan arday maanta waxaan qaadan doonaa that i.a
1 ๐Is that an agronomist ?
Kaasi beero yaqaan miyaa?๐
๐Yes, that is an agronomist .
Haa, kaasi waa beero yaqaan๐
2 ๐งIs that a gynecologist.?
Kaasi dhaqtarka haweenka miya ?๐ง
๐งNo, that is not a gynecologist
Maya, kaasi mahan dhaqtarka hawenka๐ง
3 ๐Is that a pharmacologist ?
Kaasi farmashiile miyaa ?๐
๐Yes, tha is a pharmacologist
Haa, kaasi waa farmashiile๐
4 ๐ฅธIs that a psychologist ?
Kaasi dhaqtarka cilmi nafsiga miya?๐ฅธ
๐No, that is not a psychologist
Maya, kaasi mahan dhaqtar cilmi nafsi๐
5 ๐Is that a dentist ?
Kaasi dhaqtarka ilkaha miyaa? ๐
๐Yes, that is a dentist
Haa, kaasi waa dhaqtarka ilkaha ๐
6 ๐ชIs that a physiotherapist ?
Kaasi jimicsi bare miyaa๐ช
๐ฆพNo, that is not a physiotherapist
No, kaasi mahan jir dhise๐ฆพ*
๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ
*MEN'S wear
Xerashada ragga
Maalin wanaagsan arday waa cashar keeni 20 ee erayada
1 ๐Pair of trousers = {joog surwaal ah} dhawaaqa erayga [per of trouzarz]๐
2 ๐Shirt = {shaati} dhawaaqa erayga [shart]๐
3 ๐ฅผRobe = {Qamiis} dhawaaqa erayga [Rob]๐ฅผ
4 ๐Long sleeved shirt = {shaar gacmo dheere ah} dhawaaqa erayga [lang sliifti shart]๐
5 ๐Short sleeved shirt = {shaati gacmo gaab ah} dhawaaqa erayga [short sliifti shart]๐
6 ๐Turban = {cimaamad} dhawaaqa erayga [tarban]๐
7 ๐ฝVest = {garan} dhawaaqa erayga [vast]๐ฝ
8 ๐ฆRain coat = {jaakada roobka} dhawaaqa erayga [ reen kowg]๐ง
9 ๐ฉSheet = {go.a} dhawaaqa erayga [shet]
๐ฉ
10 ๐ฉณUnderpants = {buumo} dhawaaqa erayga [andar pan (t) s]๐ฉณ
11 ๐งฆSocks = {sigsaan ama sharabaad} dhawaaqa erayga [soks]๐งฆ
12 ๐ผBoot = {boot} dhawaaqa erayga [boot]๐ผ
13 ๐นSandal = {sandal} dhawaaqa erayga [ sandal]๐น
14 ๐Flip flop / thongs = {dacas} dhawaaqa [ fleep flap thangs]๐
15 ๐Sweater = {fanaanad} dhawaaqa erayga [swedar]๐
16 ๐Trunks = {jirka} dhawaaqa erayga [trangks]๐
17 ๐โโShorts = {gaaban} dhawaaqa erayga [shorts]๐โโ
18 ๐ฆบJecket = {jaakad} dhawaaqa erayga [ jakad]๐ฆบ
19 ๐Tie = {negatiin ama xaraga suudka] dhawaaqa erayga [Tie]๐
20 ๐ถโ๐ซTowel = {shukumaan} dhawaaqa erayga [tou (a)l]*๐ถโ๐ซ
๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ๐ซถ
Xafiiska Warbaahinta Dowladda ee Gaza ayaa daabacaya cusboonaysiinta tirakoobyada ugu muhiimsan ee la xiriira dagaalka bahalnimada ah ee "Israa'iil" ee Marinka Gaza - Arbaco, Janaayo 3, 2024 AD
๐ (89 maalmood) oo ku beegan wadarta dagaalka xasuuqa.
๐ (1,863) xasuuq
๐ (29,313) shahiid iyo dad maqan.
๐ (22,313) shahiid oo isbitaalada soo gaaray.
๐ (9,600) caruur ah ayaa shahiiday.
๐ (6,750) dumar ah oo shahiiday.
๐ (326) Shuhadadii shaqaalaha caafimaadka.
๐ (42) oo ku shahiiday difaaca shacabka.
๐ (106) saxafiyiin shahiiday.
๐ (7,000) ayaa maqan, 70% waa caruur iyo haween.
๐ (57,296) ayuu ku dhacay.
๐ (10,000) bukaanada qaba kansarka ayaa la kulma khatarta dhimashada.
๐ (99) xaaladood oo la xiray shaqaale caafimaad.
๐ (10) wariyeyaal la xidhay.
๐ (1.9) milyan oo qof oo ku barakacay Marinka Gaza.
๐ (355,000) waxaa ku dhacay cudurro faafa oo ka dhashay barakac.
๐ (130) xarumihii dawladeed ee la qabsaday.
๐(93) dugsiyo iyo jaamacado ayaa gabi ahaanba la burburiyay gumaysigii.
๐(292) dugsiyo iyo jaamacado qayb baa gumaysigu burburiyay.
๐(122) masaajid ayaa gabi ahaanba la burburiyay gumaysigii.
๐ (218) Masaajido ay burburiyeen gumaysigu.
๐ (3) Kaniisado lala beegsaday oo la burburiyay.
๐ (65,000) oo guri ayaa gabi ahaanba la burburiyay qabsashadiisa.
๐ (290,000) guri oo qayb ahaan uu burburiyay qabsashadiisa.
๐ (65,000) oo tan oo walxaha qarxa ah ayaa lagu soo tuuray magaalada Gaza.
๐ (30) Isbitaaladii ay shaqaaluhu ka qaadeen adeegii.
๐ (53) xaruumo caafimaad oo shaqadu ka baxday adeegii.
๐ (150) xarumaha caafimaadka ayaa qayb ka mid ah la beegsaday shaqadii.
๐ (104) ambalaas ayaa gabi ahaanba burburiyay qabsashadii.
๐ (200) goobihii qadiimiga ahaa iyo dhaxalkii ay gumaysigu burburiyeen.
แแปแแต แแ
แแฃแฝแ - แฅแแฝแแ แแ แแซแฝแ!
Bilisummaan uummata keenyaaf - badhaadhinni biyya keenyaaf!
Freedom to our People โ Prosperity to our Nation!
Last updated 6ย days, 18ย hours ago
๐๐ฐ๐ต๐ฐ๐บ๐บ๐๐/๐
ูููุงุฉู ุชูุนูู ุจุฎุฏู
ุฉ ุงูุณููุฉ ุงูู
ุญู
ูุฏููุฉุ ุนูู ุตุงุญุจูุง ุฃูุถูู ุงูุตููุงุฉ ูุฃุชู
ูู ุงูุณููุงู
.
Sunnaa Rasuulaa kaddamuuf hundeeffamte (Sallallaahu aleyhi wasallam)
Yaadaaf๐
https://t.me/Ibrahim_92taf
Last updated 1ย week ago
Qalin Xor ah, fikir saliim ah iyo xog la hubo ka hel Awdal News.
Last updated 4ย months, 1ย week ago